Change search
Refine search result
1 - 3 of 3
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the 'Create feeds' function.
  • 1.
    Denke, Annika
    et al.
    Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Media, Literature and Language Didactics.
    Fant, Lars
    Stockholm University.
    Negotiating with the Boss: An Inter- and Crosscultural Perspective on Problematic Talk2014Conference paper (Other academic)
  • 2.
    Erman, Britt
    et al.
    Stockholm University.
    Denke, Annika
    Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Teaching and Learning Language, Literature and Media.
    Fant, Lars
    Stockholm University.
    Forsberg Lundell, Fanny
    Stockholm University.
    Nativelike expression in the speech of long-residency L2 users: A study of multiword structures in L2 English, French and Spanish2015In: International Journal of Applied Linguistics, ISSN 0802-6106, E-ISSN 1473-4192, Vol. 25, no 2, p. 160-182Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Nativelike expression in L2 speech is investigated by comparing quantity and distribution of different types of multiword structures (MWSs) in the speech of very advanced L2 speakers with native speakers. Swedish speakers of L2 English, L2 French and L2 Spanish (average LOR in the UK, France and Chile 7–10 years) performing two oral tasks, a role play, and an online retelling task, are compared with matching native speakers, totalling 140,000 words. The L2 groups were nativelike in their use of MWSs as social routines in the role play. Collocations, the dominant category in the retelling task, were underrepresented in all three L2 groups compared to the native groups. Furthermore, the English NNSs were nativelike on more measurements of MWSs than the French and Spanish NNSs.

  • 3.
    Fant, Lars
    et al.
    Stockholm University.
    Denke, Annika
    Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, Learning Practices inside and outside School (LPS), Communication, Culture & Diversity @ JU (CCD@JU).
    Negotiating with the boss: An inter- and crosscultural perspective on problematic talk2016In: Pragmatics and Society, ISSN 1878-9714, E-ISSN 1878-9722, Vol. 7, no 4, p. 540-569Article in journal (Refereed)
    Abstract [en]

    Elicited conversations with participants engaged in a problematic negotiation with their boss were analyzed in groups of native speakers of British English, Chilean Spanish and Swedish, and in groups of Swedish speakers of L2 English and L2 Spanish (longtime residents in their host community and highly proficient in their L2). Two planes of comparison were involved: cross-culturally, addressing differences between the native groups, and, inter-culturally, addressing interaction between natives and non-natives. Results show considerable distance between the three L1 groups, especially regarding how power distance and social distance are managed both by the ‘employees’ and the ‘bosses’. As regards L2 speaker behavior, alignment with target community patterns largely prevails and few instances of L1 transfer occur. Communicative clashes are found to take place more often in the Swedish-Spanish encounters than in the Swedish-English ones, arguably due to the wider cultural distance between the Chilean and Swedish socio-cultures.

1 - 3 of 3
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf