Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The Swedish Gaze on Female Francophone Literature
Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Media, Literature and Language Didactics.ORCID iD: 0000-0001-8634-715X
2014 (English)Conference paper, Oral presentation only (Refereed)
Abstract [en]

This study is part of the larger project French Culture beyond National Borders. Transmission and Reception of French and Francophone Literature in Sweden – 1995-2015, in collaboration with Mickaëlle Cedergren (Stockholm University). The main aim is to observe changes in the reception of French culture by analyzing how literature is transferred and received in the academia, through  cultural agencies and in the press (Espagne 1999). The current study is focusing on six female Francophone authors and the reception in the Swedish press between 2000 and 2013 of their translated novels, in order to articulate how the intersection between French and Francophone culture is perceived from a Swedish perspective. The authors are women, contemporary – born after 1965, and originate from sub-Saharan Africa. The delimitations correlate with our hypothesis that the latest generation of African postcolonial authors illustrates a new literary beginning (Helgesson 2011), and that female authors are particularly innovative concerning narrative strategies, taboos, ideologies and identity (De Meyer & Kortenaar 2009; 86). The main question asked in the study is: Which types of intertextuality and reception are generated through the cultural contact? Our criteria for the analysis are based on J-M Moura’s theoretical work on Francophone literature and cover the tension between language and culture, expressions of exoticism, recurrent themes in the corpus and, finally, intercultural and intertextual aspects (Moura 1999). The results show how Swedish critics make use of the Francophone literature, confirming certain ideas about French culture and about African culture, but also putting forward a Swedish or Scandinavian cultural tradition and/or ideology (Lindberg 2010). The results contribute to our knowledge about how the circulation of literature globally and in Europe engender intercultural encounters, cultural change and, in extension, a better understanding of the Other.

Place, publisher, year, edition, pages
2014.
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-25211OAI: oai:DiVA.org:hj-25211DiVA, id: diva2:767848
Conference
Mapping North and South in Europe. Images, Identities and Spaces. Conference. September 25-27 2014 CENS. University of Helsinki
Available from: 2014-12-02 Created: 2014-12-02 Last updated: 2016-01-14

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Authority records BETA

Lindberg, Ylva

Search in DiVA

By author/editor
Lindberg, Ylva
By organisation
Media, Literature and Language Didactics
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 252 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf