Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Nativelike expression in the speech of long-residency L2 users: A study of multiword structures in L2 English, French and Spanish
Stockholm University.
Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Teaching and Learning Language, Literature and Media.
Stockholm University.
Stockholm University.
2015 (English)In: International Journal of Applied Linguistics, ISSN 0802-6106, E-ISSN 1473-4192, Vol. 25, no 2, p. 160-182Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Nativelike expression in L2 speech is investigated by comparing quantity and distribution of different types of multiword structures (MWSs) in the speech of very advanced L2 speakers with native speakers. Swedish speakers of L2 English, L2 French and L2 Spanish (average LOR in the UK, France and Chile 7–10 years) performing two oral tasks, a role play, and an online retelling task, are compared with matching native speakers, totalling 140,000 words. The L2 groups were nativelike in their use of MWSs as social routines in the role play. Collocations, the dominant category in the retelling task, were underrepresented in all three L2 groups compared to the native groups. Furthermore, the English NNSs were nativelike on more measurements of MWSs than the French and Spanish NNSs.

Abstract [fr]

L'authenticité linguistique dans la production orale en L2 est étudiée à travers l'étude quantitative et qualitative de l'usage de différents types de séquences préfabriquées chez des locuteurs L2 très avancés et des locuteurs natifs. Sont comparés des locuteurs suédophones d’Anglais L2, Français L2 et Espagnol L2 (durée de séjour moyen en Angleterre, en France et au Chili entre 7 à 10 ans) avec des locuteurs natifs de chaque langue, dans deux tâches orales différentes: un jeu de rôle et une narration simultanée, au total 140000 mots. Les groupes de locuteurs L2 emploient des séquences préfabriquées de manière authentique dans le jeu de rôle, spécifiquement la catégorie de routines sociales. Les collocations, la catégorie prédominante dans la tâche narrative, est sous-représentée dans tous les groupes L2 comparés aux groupes natifs. Finalement, les locuteurs L2 d’Anglais présentent des résultats authentiques pour un plus grand nombre de mesures que leur contreparts francophones et hispanophones.

Place, publisher, year, edition, pages
2015. Vol. 25, no 2, p. 160-182
Keywords [en]
L2 acquisition, formulaic language, socio-pragmatics, idiomaticity, nativelike performance, multiword structures
Keywords [fr]
Acquisition L2; langage préfabriqué; socio-pragmatique; idiomatique; authenticité; séquences préfabriquées
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-25151DOI: 10.1111/ijal.12061ISI: 000368177400002Scopus ID: 2-s2.0-84896060523OAI: oai:DiVA.org:hj-25151DiVA, id: diva2:763319
Available from: 2014-11-14 Created: 2014-11-14 Last updated: 2018-01-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records

Denke, Annika

Search in DiVA

By author/editor
Denke, Annika
By organisation
Teaching and Learning Language, Literature and Media
In the same journal
International Journal of Applied Linguistics
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 751 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf