Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Translating a Past Elsewhere
Umeå universitet.
2005 (English)Conference paper, (Other academic)
Abstract [en]

As part of my thesis on cultural displacement and interaction in Australian immigration literature, I intend here to focus on the translation of a past elsewhere as it figures in Eva Sallis’ Hiam. I will discuss how the migration writers translate a source culture to an English-speaking target audience. While translators are usually seen as cultural mediators, I see that position taken by migration writers who translate worlds as well as words.

 

My aim is to discuss how discursive translation takes place in this migratory text. What different discursive strategies are being employed? I want to focus on story-telling as one way for migration writers to translate a linguistic / discursive / cultural Other. The stories, which are filtered through a cultural heritage discourse, are not only told in order to ‘educate’ the listener/reader in another culture, but are also attempts at preserving the memory of a past elsewhere. 

Place, publisher, year, edition, pages
2005.
National Category
Specific Literatures
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-25027Local ID: miljSkolOAI: oai:DiVA.org:hj-25027DiVA: diva2:756851
Conference
Translation, Memory, Identity
Available from: 2014-10-20 Created: 2014-10-20 Last updated: 2015-01-20

Open Access in DiVA

No full text

Search in DiVA

By author/editor
Svensson, Anette
Specific Literatures

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

Total: 219 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf