Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Lärares språkbruk i tvåspråkiga klassrum
Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Other School Based Research. Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, School Based Research, Literacy Research.
2011 (Swedish)In: Educare, ISSN 1653-1868, no 3, p. 145-175Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

The article presents results of a study made in the context of introducing bilingual instruction in Swedish and Arabic. Classroom interaction was videotaped in grades one to four at two urban schools. Based on the video material, an inventory was made of how Arabic was used by the bilingual teachers, and how it related to the corresponding Swedish content. Simplified language use, code-switching and relations between use of Arabic and Swedish were analysed with respect to potential impact on learning affordances. Results indicate that, despite the introduction of bilingual instruction, Swedish still appeared as the dominant school language. Subject matter was frequently introduced in Swedish and then translated into Arabic. Considering that the schoolchildren were bilingual, many of the translations became repetitive rather than explanatory. Arabic syntax in teacher presentations was simplified. Frequent code-switching within utterances further contributed to simplifying both syntax and content. In other instances, however, open questions and relating written forms to their own expressions developed the pupils’ skills in Arabic. Involving the pupils’ personal experience increased engagement and motivation.

Place, publisher, year, edition, pages
2011. no 3, p. 145-175
Keywords [en]
Arabic diglossia, bilingual instruction, code-switching, simplified registers, teacher-pupil interaction
Keywords [sv]
arabisk diglossia, tvåspråkig undervisning, kodväxling, förenklade register
National Category
Educational Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-17814OAI: oai:DiVA.org:hj-17814DiVA, id: diva2:510546
Available from: 2012-03-16 Created: 2012-03-16 Last updated: 2014-06-26Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(501 kB)689 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 501 kBChecksum SHA-512
5e061ac69a85d6442706dc401d7cf36b257d8834b9e3f4124eac0a38bbb97d8336b554b88bee6e672dc2f50a5bc5d7d816bf7b1c4cab9b4a5cd3443e91fb42d8
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Fulltext

Authority records

Avery, Helen

Search in DiVA

By author/editor
Avery, Helen
By organisation
Other School Based ResearchLiteracy Research
Educational Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 690 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 2119 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf