Planned maintenance
A system upgrade is planned for 10/12-2024, at 12:00-13:00. During this time DiVA will be unavailable.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Translation and Validation of the Gaming Disorder Test and Gaming Disorder Scale for Adolescents into Chinese for Taiwanese Young Adults
Department of Occupational Therapy, College of Medical and Health Sciences, Asia University, Taichung, Taiwan.
Institute of Environmental Toxin and Emerging Contaminant, Cheng Shiu University, Kaohsiung, 83347, Taiwan.
Department of Medical Research, E-Da Hospital, I-Shou University, Kaohsiung, 82445, Taiwan.
Institute of Allied Health Sciences, College of Medicine, National Cheng Kung University, Tainan, 701401, Taiwan.
Show others and affiliations
2023 (English)In: Comprehensive Psychiatry, ISSN 0010-440X, E-ISSN 1532-8384, Vol. 124, article id 152396Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Purpose: To translate and cross-culturally adapt the Gaming Disorder Test (GDT) and Gaming Disorder Scale for Adolescents (GADIS-A) for use in Taiwan and to validate their internal consistency, construct validity, measurement invariance, and convergent validity in Taiwanese young adults.

Methods: The GDT and GADIS-A were translated into traditional (unsimplified) Chinese characters and culturally adapted according to standard guidelines. A sample of 608 Taiwanese university students were recruited online. All participants completed the GDT, GADIS-A, Internet Gaming Disorder Scale – Short Form (IGDS9-SF), and Depression Anxiety Stress Scale-21 (DASS-21). Internal consistency was assessed using Cronbach's α and McDonald's ω. Factor structure was examined using Confirmatory Factor Analysis (CFA). Measurement invariance in gender was assessed by three nested models in CFA. Convergent validity was determined by calculating Pearson's r among the GDT, GADIS-A, IGDS9-SF, and DASS-21.

Results: The GDT and GADIS-A showed adequate internal consistency (both α and ω = 0.90). The CFA results supported a one-factor structure for the GDT and a two-factor structure for the GADIS-A. Measurement invariance across gender was supported for both the GDT and GADIS-A. The convergent validity of the GDT and GADIS-A were acceptable.

Conclusions: The Chinese versions of the GDT and GADIS-A are valid and reliable tools that can be used to assess gaming disorder in Taiwanese young adults. Measurement invariance across genders was supported for both tools. The convergent validity of the GDT and GADIS-A were also satisfactory.

Place, publisher, year, edition, pages
Elsevier, 2023. Vol. 124, article id 152396
Keywords [en]
GADIS-A, Gaming disorder, GDT, Validation, Young adults
National Category
Psychiatry
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-61329DOI: 10.1016/j.comppsych.2023.152396ISI: 001018942800001PubMedID: 37295061Scopus ID: 2-s2.0-85161348467Local ID: HOA;intsam;886507OAI: oai:DiVA.org:hj-61329DiVA, id: diva2:1770930
Available from: 2023-06-20 Created: 2023-06-20 Last updated: 2023-08-15Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textPubMedScopus

Authority records

Pakpour, Amir H.

Search in DiVA

By author/editor
Pakpour, Amir H.
By organisation
HHJ, Department of Nursing ScienceThe Jönköping Academy for Improvement of Health and Welfare
In the same journal
Comprehensive Psychiatry
Psychiatry

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetric score

doi
pubmed
urn-nbn
Total: 76 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf