Planned maintenance
A system upgrade is planned for 10/12-2024, at 12:00-13:00. During this time DiVA will be unavailable.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Translation and validation of the English-language instrument Orthognathic Quality of Life Questionair into Swedish
Department of Oral and Maxillofacial Surgery, The Institute for Postgraduate Dental Education, Jönköping, Sweden.
Maxillofacial Unit, and Department of Clinical and Experimental Medicine, Linköping University, Linköping, Sweden.
Department of Clinical Neurophysiology, Linköping University Hospital, Linköping, Sweden.
Jönköping University, School of Health and Welfare, HHJ. Centre for Oral Health. Department of Orthodontics, The Institute for Postgraduate Dental Education, Jönköping, Sweden.
Show others and affiliations
2021 (English)In: Acta Odontologica Scandinavica, ISSN 0001-6357, E-ISSN 1502-3850, Vol. 79, no 1, p. 19-24Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Introduction: In orthognathic surgery, understanding the patient’s motives for treatment is a key factor for postoperative patient satisfaction and treatment success. In countries/systems where orthognathic surgery is funded by public means, patients are referred mainly due to functional problems, although studies of quality of life related changes after treatment indicate that psychosocial and aesthetic reasons might be equal or more important for the patient. There is no available validated condition specific instruments in the Swedish language for quality of life evaluation of patients with dentofacial deformities.

Aims/objectives: Cross cultural translation and adaptation of the English-language instrument ‘Orthognathic Quality of Life Questionnaire’ (OQLQ) into Swedish.

Methods: OQLQ was translated into Swedish. A total of 121 patients in four groups were recruited and the Swedish version of the OQLQ (OQLQ-S) was tested by psychometric methods. Reliability was assessed by internal consistency and test–retest reliability. Validity was evaluated by face, convergent and discriminant validity.

Results/findings and conclusions: OQLQ-S is reliable and showed good construct validity and internal consistency and can be used in a Swedish speaking population as a complement to clinical variables to evaluate patients with dentofacial deformity. 

Place, publisher, year, edition, pages
Taylor & Francis, 2021. Vol. 79, no 1, p. 19-24
Keywords [en]
dentofacial deformities, orthognathic surgery, Quality of Life, Surveys and Questionnaires
National Category
Dentistry
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-50083DOI: 10.1080/00016357.2020.1768284ISI: 000537901500001PubMedID: 32432962Scopus ID: 2-s2.0-85085379115OAI: oai:DiVA.org:hj-50083DiVA, id: diva2:1454406
Available from: 2020-07-16 Created: 2020-07-16 Last updated: 2021-01-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textPubMedScopus
By organisation
HHJ. Centre for Oral Health
In the same journal
Acta Odontologica Scandinavica
Dentistry

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
pubmed
urn-nbn

Altmetric score

doi
pubmed
urn-nbn
Total: 129 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf