Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Orientalism i Tintin: En kvalitativ textanalys om framställningen av utomeuropeiska kulturer i de svenska översättningarna av fem Tintinalbu
Jönköping University, School of Education and Communication. (Anton Esbjörnsson)
2019 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
Orientalism in Tintin : A qualitative textual analysis on the production of non european cultures in the swedish translations of five Tintin albums (English)
Abstract [sv]

Berättelsen om Tintin och hans äventyr har under årtionden varit en populär tecknad serie i Sverige. Många har växt upp med de svenska översättningarna och förundrats över beskrivningen som ges av Tintins resor och möten med andra kulturer. Syftet med föreliggande studie har varit att undersöka hur framställningen av utomeuropeiska kulturer är i fem olika Tintinalbum för att se vilka föreställningar och stereotyper som framkommer. Dessutom har syftet varit att se vilken förändring som har skett i framställningen. Den tidigare forskningen tyder på att det finns en kolonial medvetenhet i Hergés berättande om Tintin men att det finns postkoloniala tendenser i Tintins universum och att detta leder till stereotypiska och nedlåtande representationer av kulturer. Vad man kommer fram till är att oavsett om det är en positiv eller negativ bild som förmedlas så är det alltid ett särskiljande mellan öst och väst som är centralt. Metoden i uppsatsen består av en kvalitativ textanalys där innehållet i texterna tillsammans med bilderna i albumen analyseras och tolkas med fokus på Per Widéns dimensioner för textanalys. Den teoretiska ansatsen är en postkolonial teori utifrån Saids beskrivning av orientalism där utomeuropeiska kulturer framställs som något annorlunda och ofta i en negativ bemärkning. Den postkoloniala teorin utgår ifrån att kolonialism som företeelse inte endast finns i det förflutna utan lever kvar än i dag och påverkar hur författare framställer andra kulturer. Resultatet har visat att framställningen ser olika ut beroende på vilket album och kultur som beskrivs. Det är tydligt att utomeuropeiska kulturer beskrivs som annorlunda och som en motsats till det västerländska samhället. Skillnaden mellan albumen är huruvida det annorlunda framställs i negativ bemärkning. Den negativa framställningen har visat sig bero på vilken kultur det är som beskrivs och när albumet publicerades.

Place, publisher, year, edition, pages
2019. , p. 47
National Category
History
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-47474ISRN: JU-HLK-HIA-1-20200123OAI: oai:DiVA.org:hj-47474DiVA, id: diva2:1387218
Subject / course
HLK, History
Supervisors
Examiners
Available from: 2020-01-23 Created: 2020-01-20 Last updated: 2020-01-23Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(425 kB)18 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 425 kBChecksum SHA-512
9e7b78be867e1e43bcf010eb48581438fdad9549e3c16cb5dd082ca3b6b2225341345bee9dc76a46a28ea73515bf0f42fcb7ca10a0512ea3913a3f106cbdbcc9
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Education and Communication
History

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 18 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 60 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf