‘I will not become an Internet meme’ [‘Não virarei meme’]: visual-verbal textualization process in the study of the power and resistance in Brazil [processo de textualização verbo-visual no estudo de poder e resistência no Brasil]
2018 (English) In: Acta Scientiarum: Language and Culture, ISSN 1983-4675, E-ISSN 1983-4683, Vol. 40, no 2, article id e43714Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]
In this article, we analyze a delimited corpus of Internet memes showcasing Brazilian President Michel Temer. The theoretical framework is based on literacy studies, digital information and communication technology usage in research and teaching, and Bakhtin studies. The methodological design follows the approach of Gambarato and Komesu (2018), who selected and analyzed data sets of memes based on classification tools developed by Dawkins (1976) and Knobel and Lankshear (2007). The main goal is to discuss the relevance of using ‘Internet memes’, while studying the concept of ‘text’. Therefore, regarding the mobilization of digital information and communication technologies, we consider how the appropriation of someone else’s word takes place through verbal and visual-verbal elements potentially available to subjects on the Web. We aim to discuss effects of meaning deriving from the way these texts are disseminated across spreadable media, taking into account power and resistance relations between subjects of/in language.
Abstract [pt]
Neste artigo, analisamos um corpus delimitado de memes da Internet sobre o presidente brasileiro Michel Temer. O referencial teórico é baseado em Estudos de Letramentos e no uso de tecnologia de informação e comunicação digital na pesquisa e no ensino, de um lado, e em Estudos de Bakhtin, de outro. A abordagem metodológica é baseada no trabalho de Gambarato e Komesu (2018), na releitura pelas autoras feita com base em Dawkins (1976) e Knobel e Lankshear (2007). O objetivo principal é discutir a relevância de usar os chamados ‘memes da internet’ no estudo do conceito de ‘texto’. Será considerada como a ‘apropriação da palavra do outro’ se dá através de elementos verbais e verbovisuais potencialmente disponíveis aos sujeitos na web. Interessa discutir efeitos de sentido decorrentes da forma como esses textos são disseminados em mídias propagáveis, levando-se em conta relações de poder e resistência entre sujeitos da/na linguagem.
Place, publisher, year, edition, pages Universidade Estadual de Maringa, Editora da Universidade - Eduem , 2018. Vol. 40, no 2, article id e43714
Keywords [en]
digital literacy, internet memes, dialogical discourse analysis, Michel Temer
Keywords [pt]
letramento digital, memes da internet, análise dialógica do discurso, Michel Temer
National Category
Media and Communications
Identifiers URN: urn:nbn:se:hj:diva-42075 DOI: 10.4025/actascilangcult.v40i2.43714 Local ID: HLKÖvrigtIS OAI: oai:DiVA.org:hj-42075 DiVA, id: diva2:1264329
2018-11-202018-11-202025-02-07 Bibliographically approved